DERECHOS RESERVADOS

Gracias por citar la fuente en cualquier reproducción que se haga de este material. D.R. Elías Blanco - Museo del Aparapita.

domingo, 24 de julio de 2011

GEORGETTE CANEDO QUIROGA DE CAMACHO


CANEDO QUIROGA DE CAMACHO, Georgette (Cochabamba, Bolivia, 1940).- Poeta, cuentista y ensayista. Estudió literatura y lingüística en las Universidades de San Marcos y Católica, de Lima y la UMSA de La Paz. Docente universitaria. Directora de Cultura del municipio paceño. Miembro de la Academia Boliviana de la Lengua (1990).

El académico Carlos Coello comentado su libro No, pero les temo: "Cada uno de los breves ensayos de Georgette de Camacho está lleno de incitaciones y sugerencias; invitación a la reflexión, a la glosa, al comentario y, también, desde luego, a la compulsa de criterios, a la discusión y a la polémica. Por esto resulta imposible intentar siquiera recortar el perfil de estos trabajos".

En Letra desleída escribió la autora: "Siento en el filo de mis dedos / que cortan, / el espeso aire / muralla de rostros, mutación divina. /.../ Mi corazón y el tuyo / hace tiempo que son de piedra dura / pero tienen calor".

LIBROS Poesía: Letra desleída (1993). Cuento: La máscara de Artemisa (2003). Ensayo: ¿Creeis en fantasmas? (1989); No pero les temo (1991); El color, la luz, el oro, aproximación encantada a Góngora (1996); Analectas de la gran manzana (1999). Otros: Obras escogidas (2009).

Ref.- J. Quirós, “¿Creéis en fantasmas?, Signo, 25, 1988, 237; R. Rivadeneira, “Elogio de Góngora”, UH/Semana, 28.04.1996, 8-9; P. Anasagasti, “El color, la luz…”, Signo, 47, 1996, 243-44; Cáceres, QQ en La Paz, 78; ABNB, Bibliografía, 2002-03, 104; LR/Tendencias, “Estantería”, 26.04.2009, C4

Copyright: Elías Blanco Mamani

2 comentarios:

  1. Hola!

    Es muy importante respetar los bolivianismos y regionalismos en general para poder lograr un español panhispánico.

    En nuestro blog, hemos dedicado un artículo a los bolivianismos:

    http://blog-de-traduccion.trustedtranslations.com/academia-boliviana-de-la-lengua-2011-07-29.html

    Nos honraría contar con su valioso aporte.

    Cordialmente,

    Amelia

    ResponderEliminar
  2. Señora Canedo:
    Estoy a sus órdenas, dígame cómo puedo aportar.

    Atte. Elías Blanco

    ResponderEliminar