LIZARAZU, Luis Néstor (Sucre, Bolivia, 1870 – 1924).- Poeta y maestro.
Según anotaciones de Juan de la Ermita de fecha 1937, Lizarazu venía de noble estirpe, pues sus antecesores ostentaron títulos de privilegio sobre los condados de Kjellyo y Mataca, “pero su vida siempre fue humilde de trabajo y de firme resignación frente a las contrariedades de la existencia”.
Sobre su creación literaria, el mismo Ermita escribió: “De la copiosa producción del bohemio sentimental, del dulce cantor que ‘sabía hacer llorar con yaraví interpretando en kjena’, su instrumento musical favorito, quedan registradas, por sus amigos que supo conservarlas, sólo el ‘Mañacu’ y ‘Mitin Indígena’, interesantes piezas teatrales de marcado sabor reivindicacionista de las libertades ingenuas y con el planteamiento de programas socialistas y con lujo de imágenes, alusiones, figuras de buen gusto y exquisita naturalidad”.
En 1969 el incansable estudioso de las letras nacionales Jesús Lara en su libro La literatura de los quechuas, nos descubre a un Lizarazu poeta, anotando lo siguiente: “En la misma época que a Olañeta debemos situar a Luis Néstor Lizarazu, poeta quechua sucrense, muerto en 1924, a la edad de 54 años. Cultivó la poesía y el teatro. Como su contemporáneo con canónigo, Lizarazu consiguió publicar muy pocas composiciones, conservándose el resto de su producción, bastante rica, en colecciones y archivos de Sucre. Es un poeta de calidad. /…/ Tiene una pequeña canción intitulada ‘Qhapaj ulala’, dotada de un aliento muy tierno y fresco, pero tiznada por algunas impurezas del lenguaje. He aquí la primera estrofa: Bellísima flor de ulala / entre peñascos abierta / para que nadie te alcance / vives de espinas rodeada”.
Y más adelante sigue Lara: “Lizarazu compuso en 1920 una poesía en que, bajo el título de ‘Qori T’ika Chukisaka’ (Chuquisaca, flor de oro), exaltaba las bellezas de su ciudad natal. /…/ El conjunto es armonioso y de vivo colorido. Son particularmente interesantes estas dos estrofas: Churuquella y Sicasica / a nuestra ciudad la guarda / en épocas muy lejanas / eran valientes curacas. / Por eso estas dos montañas / son por nosotros amadas. / No fuera alegre la vida / si olvidadas las tuviéramos”.
El año 2002 el Diccionario Histórico de Bolivia dirigido por Josep Barnadas incorpora entre sus personajes notables a Lizarazú, argumentando en parte: “Por muchos años fue maestro de escuela municipal por vocación hasta sus últimos días. Autodidacta, noctámbulo y cantor de serenatas, fue un caso raro de escritor que cultivó la poesía ahishwa y español o bilingüe; en poesía predominanlos sentimentales y dulces jarawi, acompañados por la infaltable quena; /…/ en su teatro se muestra reivindicador de las libertades indígenas, inspirándose en el credo socialista”.
FUENTES: Juan de la Ermita, ‘el poeta Luis Néstor Lizarazu’, La Razón / 2da sección, La Paz, 25.01.1948, p. 2; J. Lara, La literatura de los Quechuas, 1969, p. 167; J. Barnadas, Diccionario Histórico de Bolivia: II, 2002, p. 92
D.R. Copyright: Museo del Aparapita / Elías Blanco Mamani
Felicitaciones por el Blog y su contenido, quizá pueda colaborarme necesito una imagen de LUIS NÉSTOR LIZARAZU
ResponderEliminar