LARA,
Jesús (Cantón Muela, Cochabamba, Bolivia, 1898 – Cochabamba, 1980).-
Poeta, novelista, dramaturgo y quechuólogo.
Estudió hasta el bachillerato y se desempeñó como periodista. Se
incorporó a la UMSS
como docente. Asistió a la
Guerra del Chaco (1933-1935). Se incorporó al Partido
Comunista de Bolivia y visitó Rusia (1953), Polonia y China (1959).
José Roberto Arze anotó: “Su
importancia en la literatura boliviana, puede medirse en tres ámbitos
principales: primero, la novela, donde representa la corriente indigenista;
segundo, el rescate y difusión de la literatura quechua, y tercero, sus
contribuciones al conocimiento de la lengua y cultura de los incas”.
En entrevista con la revista ‘Hipotésis’ en 1977, Lara confesaba:
"En todos mis libros, ha habido un
hilo conductor permanente: mi propósito de escribir como un hijo de mi raza.
Siempre he creído que en mis venas corre más sangre indígena que española.
Aunque no he olvidado que soy mestizo, toda la vida he tratado de identificarme
con el indio. Desde mi tierna infancia he vivido junto a él, he dormido en su
choza, he comido su lawa y compartido sus piojos. He visto miseria, sus
frustraciones, su desventura. Siempre me he sentido en deuda con él y por tanto
he tratado de trasladar su vida a mis novelas como una denuncia, como una
protesta”.
Entre sus versos está el titulado
‘Wayño’, que en un fragmento dice: “Quería
bailar wayñu / la pastora de la colina / Ebria, ebria del tiempo florido / y
tiempo florido ella misma. / El sol, niño incontenible en el naciente / de tus
pupilas. / En sus mejillas, eclosión de júbilo / de las achiras. / Sus trenzas,
dos illawis de plata guardianas en su cuello, / guardianas de un el dorado que
más adentro se escondía. / Su rebaño florido de vellones de amancayas, /
sendero de perfumes en la verde ladería”.
LIBROS
Poesía:
Cantigas de la cigarra (con prólogo
de Franz Tamayo, 1921); El monte de la myrha (1923); Harahuiy, harahuicu (1927); Pauqarwara
(1947); Flor de loto (1960); Khatira
y Ariwaki (1964); Qheswataki: coplas quechuas (1975).
Novelas
y relatos: Repete (1937); Surumi (1943); Yanakuna (1952); Yawarninchij
(1959); Sinchikay (1962); Llalliypacha (1965); Ñancahuazú (1969); Sujnapura (1971); Paqarin
(1974); Sasañan (1975); Wichay uray (1977); Wiñaypaj (1986).
Antología
y crítica literaria: La poesía quechua (1947); Poesía
popular quechua (1956); La literatura
de los quechuas (1960); Leyendas
quechuas (1963); Mito, leyendas y
cuentos de los quechuas (1973).
Ensayos
y prosa diversa: Viaje a Incallajta (1927); La
cultura de los inkas (2 v., 1966-67); Incallajta. Inkaraqay (1967); Guerrillero Inti (1971); Diccionario quechua-castellano,
castellano-quechua (1971); Chajma
(1978).
Teatro:
Ollanta (1977); Tragedia del fin de Atawallpa (1989).
Ref.- Nazoa, Diez poetas, 11-16; Bedregal, “Wayño” en Antología,
1977, 245; J.R. Arze, “J.L. Bibliografía preliminar”, PL, 03.11.1991, 3; Costa,
Catálogo, 612; Guzmán, Biografías: I, 198-200; Hipótesis, “Diálogo”, Nro. 4,
julio 1977, 215; Guttentag, Bibliografía 1977, 96/1978, 169/1986, 106/1989,
131; Centro Patiño, Poesía contemporánea, 2000, 48
D.R. COPYRIGHT: Museo del Aparapita / Elías Blanco Mamani
No hay comentarios:
Publicar un comentario