Ganadora del primer premio de poesía en el Concurso
Internacional de Literatura de la Academia de la Lengua Quechua del
Cuzco, Perú, en 1987.
Cultiva de especial manera la poesía en lengua quechua,
uno de esos versos titulado ‘Kausaypa Wichay Uraynin’ (La curva de la vida),
traducido al castellano, dice: “Luego de llegar al mundo / emprendí marcha
ascendente, / y al cabo de mis cincuenta / frené justo en la pendiente. /
Despegaron mis recuerdos / hice de ellos un recuento / y el camino recorrido /
boquiabierta me ha dejado / de los cincuenta en la cima / observo por todo
lado: tan sólo un camino queda / y ya el descenso comienza. / queda poco por
andar: / con mis penas y mis huesos / de la tierra al fondo voy”.
LIBRO
Poesía: Qheshwa T’ikariy (bilingüe, 1977).
Ref.-
Unión poetas, Antología 2, 1992, 117-126; Unión Poetas y Escritores (prosa),
1994, 149; Guttentag, Bibliografía 1977, 114;
E. Ocampo, DL, 19.06.1977, 4 (*); M. Lara, LT/Correo, 15.06.1989, 10
(*); Ágreda, Antología, 656
COPYRIGHT: Elías Blanco Mamani
No hay comentarios:
Publicar un comentario